设置

字体样式
字体大小

纯粹: 关于第(1 3)章

    Never-More-Will-the-Wind
    ——Hilda-Doolittle
    Never-more-will-the-wind
    Cherish-you-again,
    Never-more-will-the-rain。
    Never-more
    Shall-we-find-you-bright
    In-the-snow-and-wind。
    The-snow-is-melted
    The-snow-is-gone,
    And-you-are-flown:
    Like-a-bird-out-of-ourhand,
    Like-a-light-out-of-our-heart,
    You-are-gone。
    译文:
    风再也不会
    把你珍爱,
    雨也不会。
    我们再也不会
    看到你如此明亮,
    在雪地,在风里。
    雪溶化,
    雪消失,
    你也飞走。
    象鸟儿飞出我们的手,
    象光束飞出我们的心,
    你一去不复返。